![]() ![]() |
Page 247
|
SENATOR SMITH: You have seen the rumors of this matter, have you not, in the papers? MR. MARCONI: Yes. SENATOR SMITH: I have not seen those rumors; but after seeing those rumors did you talk with Sammis about the matter? MR. MARCONI: I saw Mr. Sammis for a few moments some time ago, and I told him—I said, "You know that I did not authorize that message." SENATOR SMITH: When did you tell him that? MR. MARCONI: I told him that since the survivors were landed. I do not remember the exact date. SENATOR SMITH: About what time? MR. MARCONI: Three or four days ago, I should say. SENATOR SMITH: Have you talked with him about it since? MR. MARCONI: No, sir. I should state in explanation, also, of this matter— SENATOR SMITH: Please do; I would like to have you, in your own way. I am not seeking to embarrass you, at all. I simply feel it my duty to get the information I have asked for. MR. MARCONI: What I meant and intended when I stated to the operator that he could take something for a story or for an account of the disaster was that newspapers and reporters would be so interested in what he had to say, and in himself personally, in view of the fact especially that Bride bad behaved in such a brave and gallant manner, that, without withholding any general information, they would be ready to pay him an amount for a story or a description which he could give them. SENATOR SMITH: Have you finished? MR. MARCONI: Yes, sir. SENATOR SMITH: Mr. Marconi, did you expect the operator to syndicate this information, or to give it exclusively to one newspaper? MR. MARCONI: I did not expect him to give it exclusively. SENATOR SMITH: Did you expect him to put the story up to the highest bidder? MR. MARCONI: No, sir. . . . SENATOR SMITH: If I understand you correctly, you did not seek to control the operator, at all, in what he would say or to whom he would say it? |
LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez vu les rumeurs à ce sujet, n’est-ce pas, dans les journaux? M. MARCONI : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Je n’ai pas vu ces rumeurs, mais après les avoir entendues, avez-vous discuté de la question avec Sammis? M. MARCONI : J’ai vu M. Sammis il y a quelques instants et je lui ai dit — je lui ai dit : « Vous savez que je n’ai pas autorisé ce message. » LE SÉNATEUR SMITH : Quand lui avez-vous dit cela? M. MARCONI : Je lui ai dit cela depuis que les survivants ont obtenu le droit de débarquer. Je ne me souviens pas de la date exacte. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure environ? M. MARCONI : Il y a trois ou quatre jours, devrais-je dire. LE SÉNATEUR SMITH : Lui en avez-vous parlé depuis? M. MARCONI : Non, monsieur. Je devrais également expliquer... LE SÉNATEUR SMITH : Je vous en prie; j’aimerais savoir de vous, à votre façon. Je ne cherche pas du tout à vous embarrasser. J’estime simplement qu’il est de mon devoir d’obtenir les renseignements que j’ai demandés. M. MARCONI : Ce que je voulais dire lorsque j’ai dit à l’opérateur qu’il pouvait prendre quelque chose pour une histoire ou pour un compte rendu de la catastrophe, c’est que les journaux et les journalistes seraient tellement intéressés par ce qu’il avait à dire, et personnellement, compte tenu surtout du fait que Bride s’est si bien comporté de manière courageuse et galante, que, sans retenir aucune information générale, ils seraient prêts à lui payer un montant pour une histoire ou une description qu’il pourrait leur donner. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous terminé? M. MARCONI : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Monsieur Marconi, vous attendiez-vous à ce que l’opérateur syndique cette information ou la transmette exclusivement à un journal? M. MARCONI : Je ne m’attendais pas à ce qu’il le fasse exclusivement. LE SÉNATEUR SMITH : Vous attendiez-vous à ce qu’il présente l’affaire au plus offrant? M. MARCONI : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Si je vous comprends bien, vous n’avez pas chercher à contrôler l’opérateur, du tout, dans ce qu’il dirait ou à qui il le dirait? |
![]() ![]() |
Page 247
|